| 31 Janeiro 2010

[megaupload] [ifile] [mediafire]
[megaupload] [ifile] [mediafire]
Olá. Primeiramente, em darker than black capítulo 05, gostaria que vocês lembrassem algumas coisas referentes ao anime, para que não fiquem perdidos; Não é minha obrigação, mas demorei MUITO revisando todas as terminologias, lembrando de tudo, e trocando nomes, para que a tradução ficasse original; ou seja, termos em japonês, continuaram em japonês, e termos em inglês continuaram em inglês;
voltando;
Evening Primrose (EPR) (イブニングプリムローズ) - Organização formada pela Amber (february) , que tinha como principal objetivo elevar os contratantes a uma raça especial, revelando-os a sociedade e assim, obter privilégios especiais para eles.
FEBRUARY - sim, em inglês, フェブラリー, assim como no original. Traduzir isso como "Fevereiro" seria uma burrice extrema. (ou patriotismo fanático[?])
NOVEMBER 11 - a mesma coisa, ノーベンバー11, todos esses "meses" são codinomes de contratantes especiais. Lembrando que quase todos tem codinomes, e , pelo menos até agora, todos os seus nomes são em inglês.
PANDORA - Lembrem-se que o objetivo principal desta fundação é aniquilação de todos os contratantes...Q:"Porque têm contratantes trabalhando para eles?" ; A: SPOILER LOL~ Leia ;D~
Só isso por enquanto, se você leu esse post (duvido muito) as notas no mangá serão desnecessárias. Obrigado!
Sei que prometi mais kannagi, mas DTB realmente tomou meu tempo :x, desculpa, tentarei amanhã;
SpecialThanks: Fael, Gabu, Senna.
Projetos novos? "Segredo, porque é mais maneiro assim."
dHEKU






